Magento 2 21.11.2019

Magento 2: Installation des offiziellen deutschen Sprachpakets

Das offizielle deutsche Magento-2-Sprachpaket, das sich auf GitHub unter https://github.com/magento-l10n/language-de_DE/ findet, ist bisher leider relativ unbekannt. Der Zweck dieses Beitrags ist, die Bekanntheit zu erhöhen und die Installation zu erleichtern.

Meine Kollegin Sonja hat bereits in unserem englischen Blog darüber geschrieben, wie man zu diesem Sprachpaket beitragen kann - denn auch dieses Sprachpaket wird von der Community gepflegt. Magento stellt den Rahmen und die Infrastruktur bereit.

Die Installation

Die Installation erfolgt über Composer. Auf der Kommandozeile wird Folgendes eingegeben:

composer require community-engineering/language-de_de

Die Installation erfolgt anschließend automatisch beispielsweise mit der folgenden Ausgabe:

$ composer require community-engineering/language-de_de
Using version ^0.0.23 for community-engineering/language-de_de
./composer.json has been updated
Loading composer repositories with package information
Updating dependencies (including require-dev)
Package operations: 1 install, 0 updates, 0 removals
  - Installing community-engineering/language-de_de (0.0.23): Loading from cache
Writing lock file
Generating autoload files
$

Das Sprachpaket ist anschließend direkt aktiv.

Troubleshooting

1. Das Leeren des Caches kann eine sinnvolle Maßnahme sein, auch wenn es in meinen Tests ohne dieses funktioniert hat.

2. Eventuell ist die Shop-Sprache noch nicht auf Deutsch eingestellt. Dies kann in der Konfiguration unter General -> Locale Options -> Locale eingestellt werden. Bitte beachtet, dass diese Einstellung StoreView-spezifisch ist und auch pro StoreView eingestellt werden kann.

3. Die Sprache des Admin-Benutzers kann auf Englisch eingestellt sein. Diese kann in den Kontoeinstellungen definiert werden:

Warum sollte man das offizielle Sprachpaket nutzen?

Für Magento 2 gibt es mehrere weitere Sprachpakete für die deutsche Sprache:

Das offizielle deutsche Magento-2-Sprachpaket ist (meiner Meinung nach) qualitativ und quantitativ am weitesten fortgeschritten. Im Gegensatz zu den anderen Modulen tragen hier nicht nur Mitarbeiter einer Firma zu den Übersetzungen bei. Rein subjektiv ist die Anzahl der Übersetzungen, die nicht hundertprozentig passen, deutlich geringer als bei den anderen Sprachpaketen.